=LOVE | 기억의 어딘가에서 記憶のどこかで (=LOVE 1st single)

 

記憶のどこかで眠ってた

기억의 어딘가에 잠들었던

 

あなたへの気持ち 思い出す...

당신을 향한 마음이 다시 깨어나...

 

 

こんな場所で会うなんて

이런 장소에서 만날 줄이야

 

あなたなんて 好きじゃない

당신 같은 건 좋아하지 않아

 

あのリングも捨てたよ

그 커플링도 버렸는 걸

 

ただの思い出

의미 없는 추억일 뿐

 

「綺麗になった」なんて

예뻐졌다고 말하는

 

その手口は 何回目?

그 수법은 몇 번째야?

 

慣れた手つき ノーサンキュー

익숙한 스킨십 No thank you

 

バカにしないで

바보 취급하지마

 

 

だけど  懐かしさに甘えたいEmpty

그래도 그리움에 기대고 싶은 Empty

 

だけど 私からは動けない プライド

그래도 내가 먼저 움직이기 싫은 Pride

 

近づく影 香る 変わらぬ匂い

가까워지는 그림자 퍼지는 변함 없는 향기

 

あなたが キスをしたら 何かが変わるの?

당신이 키스를 한다면 뭐가 달라지는데?

 

 

邪魔な気持ち全部 脱ぎ捨てて

방해되는 감정은 전부 벗어던지고

 

愛おしい癖はそのままで

사랑스러운 버릇은 그대로이고

 

あなたの気まぐれだとしても

당신의 변덕이라도

 

私はそれでも構わない

나는 그렇대도 상관 없어

 

壊れかけた 私 笑わないで

무너져버리는 나를 비웃지마

 

ダメな私を 記憶のどこかで 愛して

멍청한 나를 기억의 어딘가에서 사랑해줘

 

 

 

本気になった訳じゃない

다시 좋아하게 된 건 아니야

 

たまに遊びたくなる

가끔은 놀고 싶어지잖아

 

その日が今日だったの

그날이 오늘이었을 뿐

 

きっとあなたも

분명 당신도 그렇겠지

 

みんなで行った砂浜も

다함께 갔던 모래해변도

 

2人きりの花火も

둘만의 불꽃놀이도

 

忘れてた思い出は 蘇るのね

잊고 지냈던 추억이 떠올라

 

 

私 年下のあなたにハマるなんて

내가 연하인 당신에게 빠지다니

 

私 自分でも驚いたのよI miss you

내가 스스로도 놀라웠어 I miss you

 

夢みてたの あなたと過ごす未来

당신과 보낼 미래를 꿈꾸었는데

 

mistake 過去も 今も 全て幻想よ

mistake 과거도 지금도 전부 환상이야

 

 

焼けた肌に溶けていく汗

그을린 피부에 녹아내리는 땀

 

囁く余裕もないほどに

속삭일 여유도 없을 정도로

 

携帯の音が鳴り響く

휴대폰 벨소리가 울려퍼지고

 

どうせ 彼女がいるんでしょう?

어차피 애인이 있는 거잖아?

 

疲れ果てた 私 夢の中へ

지쳐버린 나는 꿈 속으로

 

ダメなあなたを 記憶のどこかで 愛する

나쁜 당신을 기억의 어딘가에서 사랑할게

 

 

 

邪魔な気持ち全部 脱ぎ捨てて

방해되는 감정은 전부 벗어던지고

 

愛おしい癖はそのままで

사랑스러운 버릇은 그대로이고

 

あなたの気まぐれだとしても

당신의 변덕이라도

 

私はそれでも構わない

나는 그렇대도 상관 없어

 

壊れかけた 私 笑わないで

무너져버리는 나를 비웃지마

 

ダメな私を 記憶のどこかで 愛して

멍청한 나를 기억의 어딘가에서 사랑해줘

 

11-08
yunicorn